Father Abraham – The Smurf Song
Song
Jahr
1978
Produzent
Original






15 Bewertungen
7" Single
04.1978
7" Single
1978
Verfügbar auf
Version | Länge | Titel | Label Nummer | Format Medium | Release |
---|---|---|---|---|---|
3:43 | The Smurf Song | Philips 6003 693 | Single 7" Single | 04.1978 | |
3:43 | The Smurf Song | Decca F R 13759 | Single 7" Single | 1978 | |
4:06 | Now Yearbook '78 | Now CDYBNOW78 | Compilation CD | 28.04.2023 |
Vader Abraham
Singles - Schweizer Hitparade
Titel
Eintritt
Peak
Wochen
999 (Vader Abraham & 5 PK)
Ajax, leve Ajax! (Vader Abraham met Zijn Goede Zonen)
Als ik later eens trouw (Pierre Kartner)
Als jij nog slaapt (Pierre (Kartner))
Angelique (Pierre Kartner)
Auf wiedersehn (Pierre Kartner)
Autoloser Sonntag (Vater Abraham & sein Party-Orchester)
Autoloze zondag (Pierre Kartner m.m.v. De Makkers)
Ay-Ay Don José (Vater Abraham & sein Party-Orchester)
Ay-Ay-Ay Don José (Vader Abraham Show Orkest)
Blijf bij mij (Duo X met De Kermisklanten)
Boem (Vader Abraham Show Orkest)
Boote ohne Hafen (Vader Abraham & Der Erste Vietnamesische Flüchtlingschor)
Brinkman mars (Vader Abraham Show Orkest)
Camp (Vader Abraham Show Orkest)
Christmas In Smurfland (Father Abraham And The Smurfs)
Daarom houden wij van Griekenland (Vader Abraham & Ria Valk)
Dan is er nog hoop (Vader Abraham & Ria Valk)
Dans met mij (Pierre Kartner)
Das Lied der Schlümpfe 2006 (Vader Abraham feat. Attention X)
Das müssen Wuppies sein (Vader Abraham und die Wuppies)
De clown (Pierre Kartner)
De Engel (Vader Abraham & De Mosselman)
De hemel moet nog even wachten (Pierre Kartner)
De komiek (Pierre Kartner)
De koningin van de nacht (Pierre Kartner)
De sterren, de bloemen en het kind (Pierre Kartner)
Dicht bij elkaar (Vader Abraham & Carry Tefsen)
Dippety Day (Father Abraham And The Smurfs)
Doe mij maar na (Vader Abraham en de Smurfen)
Een deftige buurt (Pierre Kartner)
Eenzaam ligt onder een brug van Parijs (Duo X met De Kermisklanten)
Ergens (Pierre (Kartner))
Father Abraham's Holiday (Father Abraham And The Smurfs)
Freedom (Vader Abraham & Donna Lynton m.m.v. het koor "Standfaste")
Gute Nacht (Vader Abraham und die Wuppies)
Hallo Marie Loe (Pierre Kartner)
Harem lied (Vader Abraham en Zijn Goede Zonen)
Hé troubadour (Pierre (Kartner))
Heb je nog een bloemetje voor m'n knoopsgat, schat? (Toon & Herman)
Helden zonder monument (Pierre (Kartner))
Hello Mary Lou (Pierre Kartner)
Hij was goed voor z'n moeder (Vader Abraham & 5 PK)
Holliputland (Vader Abraham & Seine Funny Puppies)
Hoort mij aan pessimisten (Pierre & Imca)
Huub de drummer (Pierre Kartner)
Ik ben al 'n tijd mijn geheugen kwijt (Pierre (Kartner))
Ik breng geen bloemen voor je mee... (Barry Hughes & Vader Abraham)
Ik wil nog even met je praten (Pierre (Kartner))
In de hemel kan het niet mooier zijn (Vader Abraham en Zijn Goede Zonen)
In 't café van Nel (Vader Abraham en Zijn Goede Zonen)
Ja. samen met jou (Duo X met De Kermisklanten)
Je kunt op mij bouwen ('n heel leven lang) (Duo X met De Kermisklanten)
Kleine meisjes worden groot (Pierre Kartner)
Koekoeroekoekoe Paloma (Vader Abraham Show Orkest)
La cancion de Los Pitufos (Padre Abraham)
La flauta magica (Padre Abraham)
Laat mij niet alleen (Duo X met De Kermisklanten)
Lach naar de wolken (Pierre Kartner)
Maria, Maria, Maria (Pierre Kartner)
Marie (Pierre (Kartner))
Marion (Vader Abraham Show Orkest)
Mathilde (Pierre (Kartner))
M'n allerlaatste sigaret (Pierre Kartner)
Mooi Griekenland (Pierre Kartner)
Mooi mooi mooi (Vader Abraham en de Wuppies)
Musica (Pierre Kartner)
Mutter Erde (Vader Abraham und die Wuppies)
'n Tied van komen, 'n tied van gaan (Vader Abraham met Zijn Goede Zonen)
Nooit meer doen (Vader Abraham met Zijn Goede Zonen)
O, Julia (Vader Abraham & Der Erste Vietnamesische Flüchtlingschor)
Oh Bernadine (Pierre Kartner)
Op heel de wereld (Duo X met De Kermisklanten)
Oude wereld (Vader Abraham en de Wuppies)
Pinocchio In Smurfland (Father Abraham And The Smurfs)
Praten (Pierre Kartner)
Quak, quak, quak (Vader Abraham und die Wuppies)
Rijkdom (Vader Abraham & Tessa)
Rosie (Pierre Kartner)
Slaap maar zacht (Vader Abraham en de Wuppies)
Smurfing Beer (Father Abraham And The Smurfs)
Smurfing Tango (Father Abraham And The Smurfs)
't Is zondag (Vader Abraham Show Orkest)
The Magic Flute Smurf (Father Abraham)
The Red Rose Café (Pierre Kartner)
The Smurf Song (Father Abraham)
Twiet twiet twiet (Vader Abraham en de Wuppies)
Urlaub mit den Wuppies (Vader Abraham und die Wuppies)
Vader Abraham (Vader Abraham met Zijn Goede Zonen)
Vader Abraham had 7 schoondochters (Vader Abraham & zijn 7 zonen)
Vader Abraham hat sieben Wuppies (Vader Abraham und die Wuppies)
Vakantie met de Wuppies (Vader Abraham en de Wuppies)
Van Zierikzee tot Ameland (Pierre & Imca)
Vraag 't aan de dieren (Pierre Kartner)
Waarom ben jij (Duo X met De Kermisklanten)
Waarom huil je nou (Vader Abraham & Tessa)
Wanneer kom jij daar weer (Duo X met De Kermisklanten)
Want... dat is karnaval (Toon & Herman)
Wat een prachtige dag (Mieke m.m.v. Vader Abraham)
Wer fliegt mit mir (Vader Abraham und die Wuppies)
Wie vliegt er mee? (Vader Abraham en de Wuppies)
Wij zijn de Wuppies (Vader Abraham en de Wuppies)
Wimmetje gaat, Pimmetje komt (Vader Abraham & Pim Fortuyn)
Wir sind die Neun von Holliput (Vader Abraham & Seine Funny Puppies)
Wir sind die Wuppies (Vader Abraham und die Wuppies)
Wuppie a-jé Wuppie a-jo (Vader Abraham en de Wuppies)
Wuppie-a-jeh (Vader Abraham und die Wuppies)
Wuppie-Land - Dromenland (Vader Abraham en de Wuppies)
Wuppieland - Träumeland (Vader Abraham und die Wuppies)
Wuppies können fliegen (Vader Abraham und die Wuppies)
Wuppies kunnen vliegen (Vader Abraham en de Wuppies)
Ze hebben een koppie bol en rond (Vader Abraham en de Wuppies)
Zorg dat je met kerstmis nooit alleen bent (Vader Abraham & Tessa)
Song hinzufügenDurchschnittliche
Bewertung
Bewertung






3.47
15 BewertungenFather Abraham - The Smurf Song
20.01.2005 18:23
In viele Sprache war dieser song..... und es war einer die beste songs im verkauf im 1977/1978 in die Welt !.... am 11ter April wirt er 70 ! und noch macht er Liedern !
Vader Abrahams Schlümpfe grasierten im Jahre 1978 wie eine Seuche. Selbst die Engländer, damals im Punk- und New Wave-Fieber, konnten sich deren morbiden Charme nicht entziehen. Auf der Insel konnte sich der gute Pierre Kartner als Father Abraham bis in die Top 10 vorschlumpfen.
hat leider nicht so den charme wie auf deutsch..this is a song with a nice refrain..#9 des Jahres 1978 in GB
The Original "Dutch" version of this song is very good, the rest Sucks.
Hij scoorde er toch mooi een vette Engelse hit ermee.
Vader Abraham had hier wereldwijd succes mee-proficiat en respect
▒ Belabberde Engelse cover uit eind 1977 van: "Het Smurfenlied", door de nu inmiddels 81 jarige: "Petrus Antonius Laurentius (Pierre) Kartner", alias: "Vader Abraham", een Nederlandse zanger, componist en producer van amusementsliedjes uit Breda ☺!!!
Selbst Gargamel gefiel dieser Song.
Die deutsche Version dieser Kartner-Komposition zündet wahrlich mehr, aber vier Sterne sind immer noch drin. Es ist eben ein Klassiker aus reschem Holz!
It's okay
Natürlich ist für deutsche Muttersprachler Das Lied der Schlümpfe die einzig ware Version.
Where are you all coming from?
From Smurfland where we belong ...
klar, dass das Schlumpflied auch in UK ein großer Hit war.
From Smurfland where we belong ...
klar, dass das Schlumpflied auch in UK ein großer Hit war.
Auf englisch habe ich es bis eben noch nie gehört, aber auch da klingt's putzig. Kann verstehen das das manche blöd finden, aber ich hab den Song halt immer gemocht.
In Irland war's auch ein Hit, erreichte #5 im Juni 1978.
In Irland war's auch ein Hit, erreichte #5 im Juni 1978.
Den Dreck gabs auch auf englisch? Das erklärt einiges bezüglich den Ursprung des Brexits. Glücklicherweise werden heutzutage die kleinen blauen Brüder rechtzeitig zu Schlumpfeis verarbeitet, bevor die ihre Fres
Münder zum Singen aufmachen können.
Der Beitrag von "Hanseat" ist unter aller Sau, sorry.
Das Lied hat natürlich Kultstatus erreicht in all den Jahren und ich finde gerade in den Fremdsprachen klingt es witzig, weil es auch eine Rarität ist.
Von daher kann man dafür 6 Punkte vergeben.
Das Lied hat natürlich Kultstatus erreicht in all den Jahren und ich finde gerade in den Fremdsprachen klingt es witzig, weil es auch eine Rarität ist.
Von daher kann man dafür 6 Punkte vergeben.