Mireille Mathieu – Le vieux café de la rue d'Amérique
Song
Jahr
1977
Musik/Text
4.78
9 Bewertungen
9 Bewertungen
Verfügbar auf
Version | Länge | Titel | Label Nummer | Format Medium | Release |
---|---|---|---|---|---|
4:03 | Amour défendu | Philips 6009731 | Single 7" Single | 1977 | |
4:03 | Sentimentalement vôtre | Philips 9 101706 | Album LP | 1977 | |
4:08 | Les plus grands succès - Vol. 2: 1970-1975 | Carrere 96 614 | Album CD | 05.12.1988 | |
4:05 | Bonjour Mireille - Die grössten Erfolge, die schönsten Melodien | Ariola 82876 61201 2 | Album CD | 13.04.2004 |
Mireille Mathieu
Singles - Schweizer Hitparade
Titel
Eintritt
Peak
Wochen
Alben - Schweizer Hitparade
Titel
Eintritt
Peak
Wochen
Musik-DVD - Schweizer Hitparade
Titel
Eintritt
Peak
Wochen
Liebe lebt - Die schönsten Momenten mit Mireille Mathieu [DVD]
Eintritt: 09.11.2014 | Peak: 8 | Wochen: 1
09.11.2014
8
1
Andy (Mireille Mathieu & Paul Anka)
Bring The Wine (Mireille Mathieu & Paul Anka)
Comme avant (Mireille Mathieu & Paul Anka)
Groß und klein (Mireille Mathieu / Peter Alexander)
Hassan, der Hofhund (Mireille Mathieu / Peter Alexander)
La paloma adieu (Arno feat. Mireille Mathieu)
La vie rien ne la vaut (Mireille Mathieu & Charles Venel)
La vraie vie (Mireille Mathieu & Francis Lai)
Nur Träume sterben nie (Mireille Mathieu & Peter Alexander)
Pas vu pas pris (Mireille Mathieu & Ennio Morricone)
Snow - White (Peter Alexander & Mireille Mathieu)
Something's Going On (Mireille Mathieu & Patrick Duffy)
Tout a change sous le soleil (Mireille Mathieu & Francis Lai)
You And I (Mireille Mathieu & Paul Anka)
Song hinzufügenDurchschnittliche
Bewertung
Bewertung
4.78
9 BewertungenMireille Mathieu - Le vieux café de la rue d'Amérique
17.11.2007 21:30
die französische version von "die kleine kneipe"Peter Alexander"
Ich möchte ja den Titel nie so richtig...wobei die französische Version von Madame Mathieu doch noch gefällt oder besser gesagt, durchaus hörbar ist
Die armen Franzosen bekamen von der Mathieu aber auch einige übersetzte Schlager zu hören. ;-) Nicht übel, aber Peter Alexanders Fassung klingt wärmer, glaubhafter...
... na klar, Peter Alexander's Fassung ist unerreicht, trotzdem ist auch diese Version großartig ...
Die Schlager-Szene befruchtet sich nur allzu gerne selbst ... und immer wieder auf's neue ... ich wette, die Mathieu trinkt überhaupt nur Pastis im Cafe ... ohne Wasser ;-)
Warum schreibt hier jeder von Peter Alexander??
Das original is van Vader Abraham ( Pierre Kartner) - Het kleine café aan de haven!!
Das original is van Vader Abraham ( Pierre Kartner) - Het kleine café aan de haven!!
Lola Lee hat Recht. Und Mathiau machte ihre Sache ordentlich.
Mireille macht ihre Sache sogar sehr gut
Prima track