Home | Impressum | Kontakt
Login

Peter Schilling
Major Tom (Coming Home)

Song
Jahr
1983
Musik/Text
Produzent
Original
4.89
70 Bewertungen
Weltweit
NZ
Peak: 13 / Wochen: 8
Tracks
12" Maxi
11.1983
WEA 249 656-0
1
Major Tom (Coming Home) (Special Extendend Version)
7:58
2
Major Tom (Coming Home) (Single Version)
3:57
3
Major Tom (Coming Home) (Special Instrumental Version)
4:53
Verfügbar auf
VersionLängeTitelLabel
Nummer
Format
Medium
Release
Special Extendend Version7:58Major Tom (Coming Home)WEA
249 656-0
Single
12" Maxi
11.1983
4:10Major Tom (Coming Home)WEA
P-1798
Single
7" Single
11.1983
Single Version3:57Major Tom (Coming Home)WEA
249 656-0
Single
12" Maxi
11.1983
Special Instrumental Version4:53Major Tom (Coming Home)WEA
249 656-0
Single
12" Maxi
11.1983
5:08Error In The SystemWEA
240 213-1
Album
LP
1983
Peter Schilling
Künstlerportal
Singles - Schweizer Hitparade
Titel
Eintritt
Peak
Wochen
Major Tom (völlig losgelöst)
Eintritt: 06.02.1983 | Peak: 1 | Wochen: 16
06.02.1983
1
16
Die Wüste lebt (Alarmsignal...)
Eintritt: 24.07.1983 | Peak: 10 | Wochen: 4
24.07.1983
10
4
Reviews
Durchschnittliche
Bewertung
4.89

70 BewertungenPeter Schilling - Major Tom (Coming Home)
28.11.2005 15:07
Peter Schillings "Major Tom" in einer englischsprachigen Version, die vor allem in der langen Maxi-Version sehr interessant ist und Peter Schilling internationale Aufmerksam bescherte.
09.01.2006 16:49
Das ist gibt's auch in englisch. Und dies ist genauso wundervoll wie die deutsche Fassung.
06.08.2006 20:15
Der englische Text ist eher etwas seltsam, aber der coole Sound bleibt natürlich erhalten. Trotzdem würde ich immer lieber die deutsche Fassung hören wollen. Damit hatte Peter Schilling auch seinen einzigen US-Top-20-Hit. Ein deutsches One Hit Wonder ebenso wie Nena.
01.11.2006 19:59
ein punkt weniger für die englishe fassung..punktete nicht nur in GB, sondern auch in US!
01.11.2006 22:01
tolle fassung v.a. in der maxi version...
23.11.2006 10:02
ah eben... das ist wieder mal so eine Erinnerung. Wir waren zu fünft in Gilroy in den Shopping Outlets und fuhren ziemlich müde zurück nach San Francisco. Dann erklingt eben dieser Song im Danceradio und unsere müde Truppe fängt ohne Vorankündigung gleichzeitig an, lauthals zu singen, als der Refrain einsetzt.
07.01.2007 10:46
Nein, ich finde den Song in englisch doch mindestens eine Note schlechter.
03.02.2007 16:45
Sehr schöner Song !
13.03.2007 00:47
TipTop!
17.03.2007 20:07
---sehr gut---
16.04.2007 17:20
Kann ich irgendwie nicht so viel mit anfangen. Konnte ich anfangs noch hören, mittlerweile nervts mich eher III.
17.04.2007 20:59
...in Special Extended Version heissts dann plötzlich bei 05:57 "Dann hebt er ab... earth below us, drifting, falling, floating weightless, coming home, völlig losgelöst von der Erde schwebt das Raumschiff schwerelos, earth below us, drifting, falling, floating weightless, calling, calling home..."
Und man hört deutlich, dass der deutsche Text reingemixt wurde, denn die Stimme klingt minimal anders.
16.05.2007 22:25
nein, deutsch ist's mir schon um einiges lieber.
20.07.2007 01:16
Deutsch hat viel mehr mitgrölkult, aber vom Ambiente geht dem Song auch auf Englisch nichts verloren. I'm loving it!!
04.11.2007 14:41
auf Deutsch gefällts mir besser
31.12.2007 01:36
Auch so ein Song wo der Refrain geil ist aber der Rest des Song mies ist trotzdem 5*
04.01.2008 13:46
Auf Deutsch ist es ein Kult-Hit.
Und die Version gefällt mir nicht.
11.02.2008 09:00
Gefällt mir sogar besser als die deutsche Version. Kann mich noch erinnern als ich Während meines Amerikaaufenthalts plötzlich das 4..3...2...1... hörte, hey das kenne ich doch gibts den auch in english?^^ Genial, sorgt für Gänsehaut am Schluß...
10.06.2008 11:46
Ebenfalls eine sehr schöne Version.
Ich habe mir da eben von C.Petru das Cover dieses Stückes angehört - da weiß man, was man an diesem Original hat
Sorry, aber in englisch wirkt der Song überhaupt nicht.
Nicht ganz so grandios wie in Deutsch, aber immer noch ein sehr guter Song. Wahnsinn.
also, in englisch wär es kein hit in deutschland geworden
Höre ich viel lieber deutsch gesungen.
Diese Version habe ich auf einer Maxi gekauft. War sogar #42 in den GB-Charts im Mai 1984. Waren das noch Zeiten...
Popgeschichte ... US # 14 Ende 1983. Als B-Seite mit der deutschen Version bestückt.
Auch die englische Version ist einfach stark.
SOOWAASS VON WUNNDERSCHÖÖÖÖÖÖÖNNN !!!!!!!!!!!!!!!

Magische Musik!
Sehr gut vor allem über 8 min!
Super.
Klassiker, aber mir gefallen andere Lieder besser.
Schwächer als die deutsche Version.
chapeau!
Finde ich auch in englisch gut.

CDN: #1 (1 week), 1983
USA: #14, 1983
also noch einmal: Stark, auch in dieser Version 5+
earth below us.....(defently!)
ganz ok
Verdient genauso wie die deutsche Version ganz klar eine 6*.
fast genauso toll wie das deutsche Original
Ein Schwabe in Amerika.
Mit der englischen Version und der Charteroberung in USA hatte er dann ausgesorgt, leider kam musikalisch nicht mehr viel.

6 Mio. weltweit, kann sich sehen lassen.

Kenne ich auch aus "Ice Ice Baby: One-Hit Wonders 1955 - 2015" - tolles Buch.
Ich ziehe die deutsche der englischen Version vor – 4*…
... genausogut wie die deutsche Fassung ...
Auch diese Version ist gut aber auf Deutsch ist's nun mal kult.
English version. The German version is much, much better.
... eine schöne, runde, fette, pralle, schwere und verdiente 6 für den Peter! ...
Auf Deutsch doch bedeutend besser...
Die englische Version ist auch geil, vor allen Dingen in der 8 minütigen Extended Version! War in CDN sogar eine #1 und in South Africa kam der Song bis auf #4!
Pas si bon.
Auch die englische Version ist top!
Immer noch saustark aber ein Punkt Abzug weil deutsch seine Muttersprache ist und der Schwabe auf englisch nicht gut klingt

Ein US Top 20 Hit im Jahre 1983 !

# 95 in den Jahresendecharts 1984 USA

1989 hatte er noch einen zweiten Hit in den USA, der jedoch nur #61 erreichte
Appears to be a response song to 'Space Oddity'. Apart from some interesting guitar riffs I found the song slow going in the first verse. But the chorus picked up some valuable momentum. If only the verses had offered more. 2.5*
#57 peak in Australia, 1983; #14 peak USA, 1983-84.
⌜ᴰᴬ⌝ Ꮲk.⌠DNC⌡
Kommt auch auf englisch gut.
Hat auch auf englisch seine Wirkung
Den Song (auf deutsch) mochte ich anfangs total gerne, aber dann lief der 1983 monatelang die Radiostationen rauf und runter. Und dann habe ich mich wirklich daran abgehört. Das gilt auch für die englische Version, die ich bei weitem nicht so oft gehört habe. Knappe 4* gebe ich aber doch noch dafür.

Ob englisch oder deutsch, ich finde beide Versionen sehr gut.
Deutlich schlechter als auf Deutsch.
Auch wenn sich das Lied in deutscher Sprache etwas besser anhört, so kann sich auch diese englischsprachige Version hören lassen, mit der Peter Schilling auch in England und den USA einen respektablen Erfolg für sich verbuchen konnte.
David Bowie's "Major Tom" krijgt hier een tweede leven in de vorm van de Engelse versie van Peter Schilling's bekendste hit. En daar is hij met glans in geslaagd.
De Engelse versie van dit plaatje uit de 80's
Aardig
Gutes Lied aus dem 2-CD-Sampler: "Pearls Of The 80s - Maxis".
Genauso geil wie die deutsche Fassung
Einfach sehr stark, wie auch die deutsche Version.
siehe: Review bei Deutschsprachiger Version,
de engelse versie is een pak minder dan het origineel
aufenglisch irgendwie seltsam, aber das lied ist halt einfach gut
Der Sound ist auch auf englisch cool! ;-)
Etwas gewöhnungsbedürftig. Aber auch so eine klasse nummer.
das ist ein toller song, der- für mich- aber auf englisch ein bisschen verliert. für 5 punkte reicht es aber locker.
Auch in der englischen Fassung ist das ein aussergewöhnlicher, extraterrestrischer, galaktisch guter Song. Ich sehe überhaupt keinen Anlass, hier nicht auch die sechs Sterne zu vergeben, die dem Jahrhunderthit zweifelsohne zustehen.