Home | Impressum | Kontakt
Login

Tina Rainford
Silver Bird [deutsch]

Song
Jahr
1976
Musik/Text
Produzent
3.83
30 Bewertungen
Tracks
7" Single
09.1976
CBS 4616 [de]
2
4:22
Verfügbar auf
VersionLängeTitelLabel
Nummer
Format
Medium
Release
3:44Silver Bird [deutsch]CBS
4616
Single
7" Single
09.1976
3:4412 Stars - 12 HitsCBS
53 763
Compilation
LP
1976
3:44Danke 1976CBS
1976
Compilation
LP
1977
3:03Hit-KisteK-tel
TG 1161
Compilation
LP
1977
3:44Top 13 (77/1) 15 Top Hits Januar / Februar '77Ariola
65 883 1
Compilation
LP
1977
Tina Rainford
Discographie / Fan werden
Singles - Schweizer Hitparade
Titel
Eintritt
Peak
Wochen
Silver Bird
Eintritt: 10.09.1976 | Peak: 2 | Wochen: 22
10.09.1976
2
22
Reviews
Durchschnittliche
Bewertung
3.83

30 BewertungenTina Rainford - Silver Bird [deutsch]
23.02.2006 17:02
Eigentlich ist die deutsche Version auch nicht viel schwächer als die gleichnamige englischsprachige Version.
29.04.2006 18:49
Knappe Fünf. In den 1970er Jahren traf sie wieder auf Drafi Deutscher, der sie als Sängerin neu entdeckte und mit ihr den Song Silverbird produzierte, den Tina in Englisch und Deutsch aufnahm. Der Titel wurde zu ihrem größten Erfolg, wurde millionenfach verkauft und erreichte sogar die Top 20 der amerikanischen Country- und Westerncharts.
29.04.2006 22:03
Der Beweis, dass verdrehter Geschmack auch unter texanischen Cowboyhüten zuhause ist (gehört aber wohl eher zur englischen Version). Tina Rainford konnte nichts, jedenfalls nicht singen.

Den 2. Punkt gibt's für das Pseudonym von Drafi Deutscher ... Renate Vaplus :-)
02.09.2006 14:52
War ein schöner Ohrwurm und hat mir damals sehr gut gefallen.
11.03.2007 12:05
schlagert das original schon, dann ist es in deutsch unerträglich...ganz wiederliches zeu´g!
11.03.2007 12:56
...weniger...
28.04.2007 18:43
muß nicht sein
03.07.2007 17:42
Mir gefällt die englischsprachige Version besser...
30.09.2007 20:49
Hier gilt das selbe wie bei der Englischen Version, jedoch ist der Song auf Deutsch noch einen Tick schlagerhaftiger. 5*
17.11.2007 11:49
Wunderschöner Titel!
18.12.2007 11:39
Auch diese deutsche Version gefällt mir gut!
11.02.2008 21:38
@ remember, in der deutschen Sprache heißt wiederlich immer noch widerlich. ;-)
03.06.2008 20:09
ha! der ist toll...habe ich als wonneproppen mal in einer überdosis abgekriegt als ich die cassette nicht mehr aus dem recorder herausbekommen habe weil diese klemmte...
04.06.2008 10:49
In englisch reichte es
19.06.2008 15:15
Absolut nervtötend
Es war damals die Zeit, dass viele englische Titel eingedeutscht werden sollten. Dieser Versuch geht ja gerade noch.
Es gab grausigere Versionen von englischen Hits.
auch in dieser Version ein hartnäckiger Ohrwurm
Ziemlich schlecht.
Die deutsche Version nicht ganz so gut wie in Englisch. 3+
... hmm "Widdi", auf deutsch noch etwas schlagerhaftiger? Wie geht das denn??? Es ist sowieso kein Schlager ... es ist Popmusik! Man stelle sich viele englische Songs mal in deutsche Sprache vor, das wären dann alles Schlager. Aber wie schon oft gesagt, der Begriff "Schlager" ist eigentllich Quatsch, den gibt's nur in mitteleuropäischen Gefilden:Hey Tonight von CCR oder Out Of Time von den Stones wären auf deutsch gesungen dann Schlager??? Und das sind nur zwei Beispiele von Zehntausenden! ...

@Windfee ... das würde aber dann bedeuten dass ein jeder Schlager nur durchschnittlich ist, ... das ist aber keineswegs so! ...
und das Ganze nochmal auf deutsch, hier runde ich mal ab...

@fleet61 mit dem Begriff "schlagerhaftig" verbinde ich (und wohl auch einige andere) ein Stück weit seichte musikalische Durchschnittskost - sehr eingängig gemacht, aber ohne besonderen Tiefgang...

man muss hier ein bisschen differenzieren: z.B. "Am Tag, als Conny Kramer starb" von J. Werding gehört eindeutig auch zum deutschen Schlager, ist aber alles andere als "schlagerig" oder "schlagerhaftig", dazu ist es einfach nicht durchschnittlich genug...

ich hoffe, ich konnte dir das ein wenig veranschaulichen, da du ja ständig auf diesem Begriff rumhackst... ;-)
Keine berauschende deutsche Version, abgerundete 2.5…
verdient mehr Radioeinsätze, der größte Hit von Tina Rainford. Schöner Schlageroldie, den man immer wieder gern hört. Ich mag die englische und auch die deutsche Fassung.
Finde zwar, das das auch nicht schelchter ist als die englische Version, aber da ich den Song generell eh nur "ganz nett" finde, gibt's von mir eh nicht mehr als eine 4!
Da hängen Kindheits-Erinnerungen dran
klasse 70er-Jahre-Schlager. Sowohl in englisch als auch in deutsch super
Traumhafte Kindheitserinnerung! Einer meiner absoluten Lieblingsschlager. Einfach wunderschön!
ganz netter song, der mich allerdings nicht so ganz abholt. auf englisch finde ich ihn einen tick besser. für die deutsche version bleiben drei punkte.
Auf deutsch gar nicht gut.
Ein netter Schlager aus vergangenen Tagen .